We have to rethink the fundamental principles on which we're educating our children.
Dobbiamo ripensare i principi fondamentali sui quali educhiamo i nostri figli.
So, I'd like your definitions of weak and strong anthropic principles on Wednesday.
Voglio una definizione dei principi antropici deboli e forti per mercoledì.
K. whereas the values and principles on which the Union is based define a sphere with which every European citizen can identify, irrespective of political or cultural differences linked to national identity;
K. considerando che i valori e i principi su cui si basa l'Unione definiscono una sfera nella quale ogni cittadino europeo può identificarsi, indipendentemente dalle differenze politiche o culturali legate all'identità nazionale;
The Interinstitutional Agreement between the European Parliament and the European Commission sets out the rules and principles on which the Transparency Register is based.
L’accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo e la Commissione europea fissa le norme e i principi su cui si basa il Registro per la trasparenza.
This includes referencing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, which were adopted by the UN Human Rights Council in June 2011.
Sono inclusi riferimenti ai principi guida delle Nazioni Unite su aziende e diritti umani, adottati dal Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite nel giugno 2011.
having regard to the UN Guiding Principles on Business and Human Rights,
vista la Convenzione europea dei diritti dell'uomo,
The Spirit will teach us and guide us through the Bible to find the principles on which we need to stand so we may live as a Christian should.
Lo Spirito ci insegnerà e ci guiderà nella Bibbia per trovare i principi sui quali dobbiamo basare le nostre vite come veri Cristiani. English
having regard to the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted on 27 October 2012 by the United Nations Human Rights Council (A/HRC/21/39),
visti i principi guida sulla povertà estrema e sui diritti dell'uomo, adottati dal Consiglio per i diritti dell'uomo delle Nazioni Unite il 27 ottobre 2012 (A/HRC/21/39),
How to follow these principles on a more practical level?
In che modo questi principi possono essere implementati a un livello più pratico?
Financial services sector pay: Commission sets out principles on remuneration of risk-taking staff in financial institutions
Stipendi nel settore dei servizi finanziari: la Commissione fissa alcuni principi per la retribuzione del personale delle istituzioni finanziarie
Respect for human rights, based on the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, is part of everything we do and is included in our supplier code of conduct, called the IWAY Standard.
Il rispetto per i diritti umani, basato sui Principi guida su imprese e diritti umani delle Nazioni Unite, è parte integrante di ogni nostra attività e del codice di condotta per i nostri fornitori, lo standard IWAY.
Under the regulatory framework on communications services, these guidelines lay down the principles on which the national regulatory authorities must base their market analysis in order to guarantee effective competition.
Nell’ambito del quadro normativo per i servizi di comunicazione, queste linee direttrici enunciano i principi su cui le autorità nazionali di regolamentazione devono basare le loro analisi di mercato per garantire una concorrenza effettiva.
The line I did not cross, however, were the principles on which the European project is founded.
La linea che non ho superato, tuttavia, è quella dei principi su cui si fonda il progetto europeo.
By and large, the principles on which the therapeutic tactics are built have not undergone any particular changes.
In generale, i principi su cui sono costruite le tattiche terapeutiche non hanno subito particolari cambiamenti.
Integration as a “two-way process” should be promoted, conforming to the Common Basic Principles on Integration.
Occorre promuovere l’integrazione come un processo “a doppio senso”, secondo i principi fondamentali comuni per l’integrazione.
Although in each case the drugs will be different, there are some principles on which to rely.
Anche se in ogni caso le droghe saranno diverse, ci sono alcuni principi su cui fare affidamento.
EU-rules specify minimum requirements for providing a safe, healthy working environment, including general principles on:
La normativa dell'UE specifica i requisiti minimi per un ambiente di lavoro sicuro e sano e include principi generali per:
The new legislation lays down general principles on food labelling.
La nuova legislazione stabilisce i principi generali dell'etichettatura degli alimenti.
the Guiding Principles on Foreign Debt and Human Rights drawn up by the Office of the UN High Commissioner for Human Rights;
i principi guida relativi al debito estero e ai diritti umani elaborati dall'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i diritti umani.
In 2004, the Political and Security Committee agreed on some basic principles on:
Nel 2004 il comitato politico e di sicurezza ha convenuto alcuni principi di base per quanto riguarda:
the UN guiding principles on business and human rights;
i principi guida delle Nazioni Unite su imprese e diritti umani;
As a result, the G20 has commissioned work from the Financial Stability Board to establish principles on sound underwriting standards in relation to residential immovable property.
Di conseguenza il G20 ha incaricato il Consiglio per la stabilità finanziaria (Financial Stability Board) di fissare principi in materia di requisiti validi per la sottoscrizione in relazione a beni immobili residenziali.
The general principles on unfair commercial practices should be complemented by specific rules concerning the provision of food information to consumers.
I principi generali sulle pratiche commerciali sleali dovrebbero essere integrati da norme specifiche relative alla fornitura di informazioni sugli alimenti ai consumatori.
having regard to the Guiding Principles on Business and Human Rights, endorsed by the UN Human Rights Council in 2011, (20) as well as to the OECD’s Guidelines on Multinational Enterprises, updated in 2011, (21)
visti i principi guida su imprese e diritti umani approvati nel 2011 dal Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani (28) e le linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali, aggiornate nel 2011 (29),
General principles on disposal from public intervention
Principi generali sullo smaltimento dei prodotti acquistati all'intervento pubblico
having regard to the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials of 1990,
visti i principi fondamentali delle Nazioni Unite sul ricorso all'uso della forza e l'utilizzazione delle armi da fuoco da parte dei responsabili dell'applicazione della legge, del 1990,
UN Guiding Principles on Business and Human Rights
Principi guida delle Nazioni Unite su imprese e diritti umani
The Working Paper published today sets out the principles on non-discriminatory inheritance and gift tax, using case-law to illustrate them.
Il documento di lavoro pubblicato oggi espone i principi per un'imposta non discriminatoria sulle successioni e sulle donazioni, illustrandoli con esempi tratti dalla giurisprudenza.
having regard to the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, endorsed by the UN Human Rights Council on 16 June 2011,
visti i principi guida delle Nazioni Unite su imprese e diritti umani, approvati dal Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite il 16 giugno 2011,
The basic principles on applying the European Commission's logo and visual identity to an entire range of communication products.
Principi fondamentali per l'applicazione del logo e dell'identità visiva della Commissione europea a tutta una serie di prodotti di comunicazione.
It is proposing a comprehensive set of actions and common principles on protection.
Essa propone una serie di iniziative e principi comuni a fini di protezione.
Basic principles on the use of restrictive measures (sanctions) - 7 June 2004
Principi di base sul ricorso a misure restrittive (sanzioni) - 7 giugno 2004
There are three principles on which human life flourishes, and they are contradicted by the culture of education under which most teachers have to labor and most students have to endure.
Ci sono tre principi sui quali la vita umana prospera e sono contraddetti dalla cultura formativa che molti docenti devono applicare e molti studenti devono sopportare.
See, for four billion years, what lived and died on this planet depended on two principles: on natural selection and random mutation.
Vedete, per quattro miliardi di anni vivere e morire su questo pianeta era dipeso da due principi: la selezione naturale e la mutazione casuale.
The sound is of walls being built, vengeful political rhetoric, humanitarian values and principles on fire in the very countries that 70 years ago said never again to statelessness and hopelessness for the victims of war.
Il suono è quello di muri innalzati, di una retorica politica rancorosa, di valori e principi umanitari in fiamme proprio nei Paesi che 70 anni fa dissero: "Mai più" all'apolidia e alla disperazione delle vittime di guerra.
2.3898329734802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?